Home
Latinfoods
Base de Datos
Composición Información Estadística
Busca por componente (en desarollo)
Comparación entre alimentos (en desarollo)
Capítulos
Argentina
Bolivia
Brasil
Chile
Colombia
Costa Rica
El Salvador
Ecuador
Guatemala
Honduras
Mexico
Nicaragua
Panama
Paraguay
Perú
Uruguay
Venezuela
Instagram
Composición Química
(Información Estadística)
Alimento
Grupo
Selecciona un grupo...
ALIMENTOS INDUSTRIALIZADOS (SIN PREPARAR)
ALIMENTOS PARA FINES ESPECÍFICOS O REGÍMENES ESPECIALES
AZÚCARES Y DULCES
BEBIDAS
CARNES Y DERIVADOS
CEREALES Y DERIVADOS
COMIDAS COMPLETAS
FAST FOOD
FRUTAS Y DERIVADOS
GRASAS Y ACEITES
HUEVOS Y DERIVADOS
LECHES Y DERIVADOS
LEGUMINOSAS Y DERIVADOS
MISCELÁNEAS
NUECES Y SEMILLAS
PESCADOS Y FRUTOS DEL MAR
VEGETALES Y DERIVADOS
Tipo de Alimento
Selecciona un tipo de alimento...
ALIMENTO IN NATURA
ALIMENTOS PROCESADOS (INGREDIENTE)
ALIMENTOS PROCESADOS (INGREDIENTES/SIN LACTOSA)
ALIMENTOS PROCESADOS LISTOS PARA COMER
DIETAS HOSPITALARIAS
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN (ALIMENTO CON CAMBIO DE TEXTURA)
PREPARACIÓN (ALIMENTO SIN GLUTEN)
PREPARACIÓN (ALIMENTO VEGANA/VEGETARIANA)
PREPARACIÓN (ALIMENTO VEGANA/VEGETARIANA/SIN LACTOSA)
PREPARACIÓN (ALIMENTO VEGANA/VEGETARIANA/SIN LACTOSA/SIN GLUTEN)
PREPARACIÓN (ALIMENTOS DIETÉTICOS/VEGANOS/VEGETARIANOS/SIN LACTOSA)
PREPARACIÓN (ALIMENTOS SIN GLUTEN/SIN LACTOSA)
PREPARACIÓN DE ALIMENTO SENCILLA
PREPARACIÓN DIETÉTICA
PREPARACIÓN LIGHT
PREPARACIÓN SIN LACTOSA
Buscar
Codigo
Nombre
Nome
Name
Grupo
GTA0022A
Sorgo (maicillo), grano, con piel y germen, crudo, Sorghum bicolor M81E, Cocales - Guatemala
Sorgo (maicillo), grão, com casca e gérmen, cru, Sorghum bicolor M81E, Cocales - Guatemala
Sorghum (maicillo), grain, with skin and germ, raw, Sorghum bicolor M81E, Cocales - Guatemala
Cereales y derivados
GTA0023A
Sorgo (maicillo), grano, con piel y germen, crudo, Sorghum bicolor, Guatemala (promedio de distintas ubicaniones e variedades)
Sorgo (maicillo), em grão, com casca e gérmen, cru, Sorghum bicolor, Guatemala (médias de diferentes localidade e variedades)
Sorghum (maicillo), grain, with skin and germ, raw, Sorghum bicolor, Guatemala (average of different locations and varieties)
Cereales y derivados
GTA0020T
Arveja china, vaina, escaldada y deshidratada, Pisum sativum L., variedad Oregon, Guatemala
Ervilha, vagem, branqueada e desidratada, Pisum sativum L., variedade Oregon, Guatemala
Snow pea, pod, blanched and dehydrated, Pisum sativum L.. vairety Oregon, Guatemala
Leguminosas y derivados
GTA0021T
Arveja china, vaina, escaldada, deshidratada, natural, Pisum sativum L., variedad Mammooth Melting Sugar (MMS), Guatemala
Ervilha, vagem, escaldada, desidratada, natural, Pisum sativum L., variedade Mammooth Melting Sugar (MMS), Guatemala
Snow Pea, pod, blanched, dehydrated, natural, Pisum sativum L., variety Mammooth Melting Sugar (MMS), Guatemala
Leguminosas y derivados
GTA0022T
Arveja china, vaina, escaldado, deshidratada, natural, Pisum sativum L., variedad Oregon y MMS, Guatemala
Ervilhas, vagem, escaldadas, desidratadas, naturais, Pisum sativum L., variedade Oregon e MMS, Guatemala
Snow pea, pod, blanched, dehydrated, natural, Pisum sativum L., variety Oregon and MMS, Guatemala
Leguminosas y derivados
GTA0027A
Pan dulce tradicional, sheca blanca, de harina de trigo refinada y fortificada, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - Guatemala
Pão doce tradicional, sheca branca, feito com farinha de trigo refinada e fortificada, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - Guatemala
Traditional sweet bread, white sheca, made from refined and fortified wheat flour, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - Guatemala
Cereales y derivados
GTA0028A
Pan dulce tradicional, sheca negra tipo semita, con harina de trigo integral, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - Guatemala
Pão doce tradicional guatemalteco,' sheca negra (semita)', feito com farinha de trigo integral, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - Guatemala
Traditional sweet bread, black sheca, semita type, with whole wheat flour, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - Guatemala
Cereales y derivados
GTA0029A
Pan dulce tradicional de Guatemala, sheca especial, con harina de trigo integral, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - Guatemala
Traditional Guatemalan sweet bread, special sheca, with whole wheat flour, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - Guatemala
Traditional Guatemalan sweet bread, special sheca, with whole wheat flour, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - Guatemala
Cereales y derivados
MXA0001U
Ajonjolí (o sésamo), semilla, cruda, Sesamum orientale L., Yucatán- México
Gergelim, semente, crua, Sesamum orientale L., Estado de Yucatán, México
Sesame, seed , raw, Sesamum orientale L., State of Yucatan, Mexico
Nueces y semillas
MXA0002U
Almendra (almendrón), cruda, Terminalia catappa L., Yucatán- México
Amêndoa, crua, Terminalia catappa L., Estado de Yucatán, México
Almond, raw, Terminalia catappa L., State of Yucatan, Mexico
Nueces y semillas
MXA0003U
Cacao, criollo, semilla, con cascara, crudo, Theobroma cacao L., Yucatán- México
Cacau, criollo, semente, c/ casca, cru, Theobroma cacao L., Estado de Yucatán, México
Cocoa, criollo, seed, with peel, raw, Theobroma cacao L., State of Yucatan, Mexico
Nueces y semillas
MXA0004U
Calabaza, semilla, tostada, sin ingredientes añanidos, sin sal, Cucurbita pepo L., Yucatán- México
Abóbora, semente, torrada, s/ adição de ingredientes, s/ sal, Cucurbita pepo L., Cidade do México
Pumpkin, seed, toasted, without added ingredients, without salt, Cucurbita pepo L., Mexico City
Nueces y semillas
MXA0005U
Anacardos (marañón), cruda, Anacardium accidentale L., Chiapas- México
Castanha de caju, crua, Anacardium acidental L., Estado de Chiapas, México
Nuts, cashew, raw, Anacardium accidentale L., State of Chiapas, Mexico
Nueces y semillas
MXA0006U
Girasol, semilla, cruda sin ingredientes añanidos, sin sal, Helianthus annuus, Ciudad de México
Girassol, semente, crua, s/ adição de ingredientes , s/ sal , Helianthus annuus, Cidade do México
Sunflower, seed, raw, without added ingredients, without salt, Helianthus annuus, Mexico City
Nueces y semillas
MXA0003C
Capulín, con cáscara, sin semilla, fresco, Muntigia calabura L., Yucatán- México
Fruta típica mexicana 'Capulín', c/ casca, sem sementes,
in natura
, Muntigia calabura L., Estado de Yucatán
Typical Mexican fruit 'Capulín ', with peel, without seed, fresh, Muntigia calabura L., State of Yucatan, Mexico
Frutas y derivados
MXA0004C
Cereza, sin semilla, con cáscara, fresco, Prunus cerasus L., Baja California- México
Cereja, s/ semente, c/ casca, in natura (?), Prunus cerasus L. Estado de Baja California, México
Cherry, without seed, with peel , raw , Prunus cerasus L. State of Baja California, Mexico
Frutas y derivados
MXA0005C
Chabacano , pulpa, con cáscara, fresco, Prunus armeniaca, Puebla- México
Damasco, polpa c/casca ,
in natura
, Prunus armeniaca, Estado de Puebla, México
Apricot, pulp with peel, raw, Prunus armeniaca, State of Puebla, Mexico
Frutas y derivados
MXA0006C
Chico zapote, pulpa, sin semilla, con cáscara, fresco, Achras zapota L., Morelos- México
Sapoti, polpa, c/ casca,
in natura
, Achras zapota L., Estado de Morelos, México
Sapoti, pulp, wihtout seed, with peel, raw, Achras zapota L., State of Morelos, Mexico
Frutas y derivados
MXA0007C
Ciruela roja, sin semilla, con cáscara, fresco, Prunus sp., Puebla- México
Ameixa vermelha, s/ semente, c/ casca,
in natura
, Prunus sp., Estado de Puebla, México
Red plum, without seed, with peel, raw, Prunus sp., State of Puebla, Mexico
Frutas y derivados
MXA0008C
Coco, agua, fresco, sin ingredientes añadinos, Cocos nucifera L., Yucatán- México
Coco, água,
in natura
, s/ adição de ingredientes, Cocos nucifera L., Estado de Yucatán, México
Coconut, water, fresh, without added ingredients , Cocos nucifera L., State of Yucatán, Mexico
Frutas y derivados
MXA0009C
Durazno, pulpa , sin semilla, con cáscara , fresco , Prunus persica Sieb. et Zucc., Michoacán- México
Pêssego, polpa, s/ sementes, c/ casca,
in natura
, Prunus persica Sieb. et Zucc., Estado de Michoacán, México
Peach, pulp, without seed, with peel, raw, Prunus persica Sieb. et Zucc., State of Michoacan, Mexico
Frutas y derivados
MXA0010C
Bebida, néctar (jugo), durazno, pasteurizado, con azúcar añadida, Ciudad de México
Bebida, néctar (suco), pêssego, pasteurizado,com adição de açúcar, Cidade do México
Drink, nectar (juice?), peach, pasteurized, with added sugar, Mexico City
Frutas y derivados
MXA0011C
Fresa, fresca, Fragaria mexicana Schl., Guanajuato- México
Morango,
in natura
, Fragaria Mexicana Schl., Estado de Guanajuato, México
Strawberry, raw, Fragaria Mexicana Schl., State of Guanajuato, Mexico
Frutas y derivados
MXA0013C
Guayaba, pulpa, sin semilla, con cáscara, fresco, Psidium guajava L., Jalisco- México
Goiaba, polpa, s/ semente, c/ casca,
in natura
, Psidium guajava L., Cidade do México
Guava, pulp , without seed, with peel, raw, Psidium guajava L., Satate of Jalisco, Mexico
Frutas y derivados
MXA0014C
Higo, con cáscara, fresco, Ficus carica L., Ciudad de México
Figo, c/ casca,
in natura
, Ficus carica L., Cidade do México
Fig, with peel, raw , Ficus carica L., Mexico City
Frutas y derivados
PYA0001A
Chipa mestizo, preparación típica paraguaya,horneada, artesanal, Dpto. Central-Paraguay
Preparação típica paraguaia, Chipa, assada, artesanal, c/ sal, Dpto. Central-Paraguai
Chipa, typical paraguayan preparation, baked, homemade, Dpto. Central-Paraguay
Cereales y derivados
PYA0003U
Macadamia, cruda, Macadamia integrifolia HAES 344, Dpto. Cordillera-Paraguay
Macadâmia, crua, Macadamia integrifolia HAES 344, Dpto. Cordillera-Paraguai
Macadamia, raw, Macadamia integrifolia HAES 344, Dpto. Cordillera-Paraguay
Nueces y semillas
PYA0005B
Poroto indio (indio kumanda, sacha poroto), fruto silvestre, grano, seco, crudo, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Fruto silvestre paraguaio 'Poroto indio' grão, seco, cru, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Paraguayan wild fruit 'Poroto indio' grain, dry, raw, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Vegetales y derivados
PYA0006C
Kurugua rojo (melao croa), pulpa, sin cáscara, sin semilla, madura, fresca, Sicana odorifera, Dpto. Coordillera-Paraguay
Fruto típico da América Latina, Kurugua vermelho (melão croá), polpa, s/ casca, s/ semente, maduro,
in natura
, Sicana odorifera, Dpto. Cordillera-Paraguai
Typical fruit from Latin America, Kurugua red (croá melon), pulp, without peel, without seeds, ripe, raw, Sicana odorifera, Dpto. Cordillera-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0007C
Kurugua rojo (melao croa, calabaza melona, cassabanana, melón de olor, jamelão), semilla, cruda, Sicana odorifera, Dpto. Coordillera-Paraguay
Fruto típico da América Latina, Kurugua vermelho (melão croá), semente, crua, Sicana odorifera, Dpto. Cordillera-Paragua
Typical fruit from Latin America, Kurugua red (croá melon), seed, raw, Sicana odorifera, Dpto. Cordillera-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0004C
Guavirá pyta (guaviroveira, guabiroba do mato, gabiroba), fruto nativo, pulpa y semillas, maduro, fresco, Campomanesia xanthocarpa, Dpto. Central-Paraguay
Fruto nativo paraguaio, 'Guavirá pyta', polpa e semente, maduro,
in natura
, Campomanesia xanthocarpa, Dpto. Central-Paraguai
Paraguayan native fruit, 'Guavirá pyta', pulp and seed, ripe, raw, Campomanesia xanthocarpa, Dpto. Central-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0008C
Ñandu apysa (sete-capotes), fruto nativo, pulpa y semilla, sin cáscara, maduro, fresca, Campomanesia guazumifolia (Cambess) O. Berg., Dpto. Central-Paraguay
Fruto nativo paraguaio, 'Ñandu apysa', polpa e semente, s/ casca, maduro,
in natura
, Campomanesia guazumifolia (Cambess) O. Berg., Dpto. Central-Paraguai
Native Paraguayan fruit, 'Ñandu apysa', pulp and seed, without skin, ripe, raw, Campomanesia guazumifolia (Cambess) O. Berg., Dpto. Central-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0009C
Guavirá hovy (guabiroba, pará-guava), fruto nativo, pulpa y semillas, maduro, fresca, Campomanesia guaviroba (DC.) Kiaersk, Dpto. Central-Paraguay
Fruto nativo paraguaio, 'Guavirá hovy', polpa e semente, maduro,
in natura
, Campomanesia guaviroba (DC.) Kiaersk, Dpto. Central-Paraguai
Native Paraguayan fruit, 'Guavirá hovy', pulp and seed, ripe, raw, Campomanesia guaviroba (DC.) Kiaersk, Dpto. Central-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0010C
Ají chaqueño (ají del monte), frutos silvestres, enteros, maduros, desecados, triturados, sin ingredientes añadidos, Capsicum chacoense, Dpto. de Alto Paraguay-Paraguay
Fruto silvetre paraguaio 'Ají chaqueño', inteiro, maduros, desecados, triturados, Capsicum chacoense, Dpto. de Alto Paraguai-Paraguai
Paraguayan wild fruit 'Ají chaqueño', whole, ripe, dried, crushed, Capsicum chacoense, Dpto. de Alto Paraguay-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0011C
Coco (mbokaja), almendra, seca, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-Paraguay
Coco (macaúba), amêndoa, seca, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-Paraguai
Typical fruit from Latin America, 'Coconut (macauba)', almonds, dried, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0012C
Coco (mbokaja), pulpa, fresca, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-Paraguay
Coco (macaúba), polpa,
in natura
, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-Paraguai
Typical fruit from Latin America, 'Coconut (macauba)', pulp, raw, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0013C
Tarumã (taruma-aceituna, taruma sin espinas), pulpa, sin cáscara y semillas, maduro, fresco, Vitex magapotamica, Asunción-Paraguay
Tarumã, polpa, c/ casca e semente, maduro,
in natura
, Vitex magapotamica, Asunção-Paraguai
Typical fruit from Latin America, 'Tarumã', pulp, without peel and seed, ripe, raw, Vitex magapotamica, Asunción-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0014C
Algarrobo blanco (algarroba, carob), fruto silvestre, vainas, sin semilla, seca, Prosopis alba, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Fruto silvestre paraguaio, 'Alfarroba branca', vagem, s/ semente, seca, Prosopis alba, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Paraguayan wild fruit, 'White carob', pod, without seed, dried, Prosopis alba, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Leguminosas y derivados
PYA0015C
Poroto indio (Indio kumanda, sacha poroto), silvestre, vaina, con semilla, seca, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Fruto silvestre paraguaio,'Poroto indio', vagem, c/ semente, seco, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Paraguayan wild fruit, 'Poroto indio', pod, with seed, dried, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0016K
Algarrobina, jarabe, vaina y semilla, cocción en agua, con azúcar, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Alfarroba, xarope, vagem e semente, cozido em água, c/ açúcar, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Carob, syrup, pod and seed, cooked in water, with sugar, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Azúcares y dulces
PYA0017C
Tuna del Chaco, fruto silvestre, pulpa y semillas, frescas, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Fruto silvestre paraguaio, Figo da Índia, polpa e semente,
in natura
, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Paraguayan wild fruit, Prickly pear, pulp and seed, raw, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0018K
Mermelada, tuna, fruto entero, con azúçar, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Compota, Figo da Índia, fruto inteira, c/ açúcar, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Jam, Prickly pear, whole fruit, with sugar, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Azúcares y dulces
PYA0019K
Mermelada, fruto silvestre, mistol, entero, con azúçar, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Compota, fruta silvestre, mistol, fruto inteira, c/ açúcar, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Jam, wild fruit, mistol, whole fruit, with sugar, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Azúcares y dulces
PYA0020C
Café de Mistol, silvestre, fruto entero, con semilla, secos, maduro, tostado, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Café mistol, silvestre, fruto inteiro, com caroço, seco, maduro, torrado, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Mistol coffee, wild, whole fruit, with seeds, dried, ripe, roasted, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0021C
Mistol, fruto silvestre, con pulpa y cáscara, sin semilla, fresco, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Mistol, fruto silvestre, com polpa e casca, sem sementes, fresco, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Mistol, wild fruit, with pulp and peel, seedless, fresh, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0022C
Pajagua naranja (sacha naranja, bola verde), fruto silvestre, semilla entera, madura, fresca, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Fruto silvestre paraguaio, 'Pajagua naranja', semente, maduro,
in natura
, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Paraguayan wild fruit, 'Pajagua naranja', seed, ripe, raw, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0002C
Pajagua naranja (sacha naranja, bola verde), fruto silvestre, pulpa, sin cáscara, fresca, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Fruto silvestre do Paraguai 'Pajagua naranja', polpa, s/ casca,
in natura
, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguai-Paraguai
Paraguayan wild fruit, 'Pajagua naranja', pulp, without peel, raw, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguay-Paraguay
Frutas y derivados
PYA0023T
Kumanda yvyra´i (poroto palito, guandul, gandul, frijol de palo), grano, enteros, secos, crudo, Cajanus cajan, Dpto. Central-Paraguay
Feijão, guandu, grão, cru, Cajanus cajan, Dpto. Central-Paraguai
Beans, pigeon pea, grain, raw, Cajanus cajan, Dpto. Central-Paraguay
Leguminosas y derivados
PYA0024A
Sopa paraguaya masa salada, con harina de maíz, artesanal, horneada, con sal, Dpto. Central-Paraguay
Preparação típica, Sopa paraguaia (bolo), c/ farinha de milho, artesanal, assada, c/ sal, Dpto. Central-Paraguai
Typical preparation, Paraguayan soup (cake), with corn flour, homemade, baked, with salt, Dpto. Central-Paraguay
Cereales y derivados
PYA0025A
Sopa paraguaya masa salada, con harina de maíz, artesanal, horneada, con sal, Dpto. Central-Paraguay
Preparação típica, Sopa paraguaia (bolo), c/ farinha de milho, artesanal, assada, c/ sal, Dpto. Central-Paraguai
Typical preparation, Paraguayan soup (cake), with corn flour, homemade, baked, with salt, Dpto. Central-Paraguay
Cereales y derivados
Mostrando página 8 de 10
« Anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Próximo
»
Apoyo