CodigoNombreNomeNameGrupo
GTA0022ASorgo (maicillo), grano, con piel y germen, crudo, Sorghum bicolor M81E, Cocales - GuatemalaSorgo (maicillo), grão, com casca e gérmen, cru, Sorghum bicolor M81E, Cocales - GuatemalaSorghum (maicillo), grain, with skin and germ, raw, Sorghum bicolor M81E, Cocales - GuatemalaCereales y derivados
GTA0023ASorgo (maicillo), grano, con piel y germen, crudo, Sorghum bicolor, Guatemala (promedio de distintas ubicaniones e variedades)Sorgo (maicillo), em grão, com casca e gérmen, cru, Sorghum bicolor, Guatemala (médias de diferentes localidade e variedades)Sorghum (maicillo), grain, with skin and germ, raw, Sorghum bicolor, Guatemala (average of different locations and varieties)Cereales y derivados
GTA0020TArveja china, vaina, escaldada y deshidratada, Pisum sativum L., variedad Oregon, GuatemalaErvilha, vagem, branqueada e desidratada, Pisum sativum L., variedade Oregon, GuatemalaSnow pea, pod, blanched and dehydrated, Pisum sativum L.. vairety Oregon, GuatemalaLeguminosas y derivados
GTA0021TArveja china, vaina, escaldada, deshidratada, natural, Pisum sativum L., variedad Mammooth Melting Sugar (MMS), GuatemalaErvilha, vagem, escaldada, desidratada, natural, Pisum sativum L., variedade Mammooth Melting Sugar (MMS), GuatemalaSnow Pea, pod, blanched, dehydrated, natural, Pisum sativum L., variety Mammooth Melting Sugar (MMS), GuatemalaLeguminosas y derivados
GTA0022TArveja china, vaina, escaldado, deshidratada, natural, Pisum sativum L., variedad Oregon y MMS, GuatemalaErvilhas, vagem, escaldadas, desidratadas, naturais, Pisum sativum L., variedade Oregon e MMS, GuatemalaSnow pea, pod, blanched, dehydrated, natural, Pisum sativum L., variety Oregon and MMS, GuatemalaLeguminosas y derivados
GTA0027APan dulce tradicional, sheca blanca, de harina de trigo refinada y fortificada, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - GuatemalaPão doce tradicional, sheca branca, feito com farinha de trigo refinada e fortificada, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - GuatemalaTraditional sweet bread, white sheca, made from refined and fortified wheat flour, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - GuatemalaCereales y derivados
GTA0028APan dulce tradicional, sheca negra tipo semita, con harina de trigo integral, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - GuatemalaPão doce tradicional guatemalteco,' sheca negra (semita)', feito com farinha de trigo integral, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - GuatemalaTraditional sweet bread, black sheca, semita type, with whole wheat flour, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - GuatemalaCereales y derivados
GTA0029APan dulce tradicional de Guatemala, sheca especial, con harina de trigo integral, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - GuatemalaTraditional Guatemalan sweet bread, special sheca, with whole wheat flour, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - GuatemalaTraditional Guatemalan sweet bread, special sheca, with whole wheat flour, San Pedro Sacatepéquez, San Marcos - GuatemalaCereales y derivados
MXA0001UAjonjolí (o sésamo), semilla, cruda, Sesamum orientale L., Yucatán- MéxicoGergelim, semente, crua, Sesamum orientale L., Estado de Yucatán, MéxicoSesame, seed , raw, Sesamum orientale L., State of Yucatan, MexicoNueces y semillas
MXA0002UAlmendra (almendrón), cruda, Terminalia catappa L., Yucatán- MéxicoAmêndoa, crua, Terminalia catappa L., Estado de Yucatán, MéxicoAlmond, raw, Terminalia catappa L., State of Yucatan, MexicoNueces y semillas
MXA0003UCacao, criollo, semilla, con cascara, crudo, Theobroma cacao L., Yucatán- MéxicoCacau, criollo, semente, c/ casca, cru, Theobroma cacao L., Estado de Yucatán, MéxicoCocoa, criollo, seed, with peel, raw, Theobroma cacao L., State of Yucatan, MexicoNueces y semillas
MXA0004UCalabaza, semilla, tostada, sin ingredientes añanidos, sin sal, Cucurbita pepo L., Yucatán- MéxicoAbóbora, semente, torrada, s/ adição de ingredientes, s/ sal, Cucurbita pepo L., Cidade do MéxicoPumpkin, seed, toasted, without added ingredients, without salt, Cucurbita pepo L., Mexico CityNueces y semillas
MXA0005UAnacardos (marañón), cruda, Anacardium accidentale L., Chiapas- MéxicoCastanha de caju, crua, Anacardium acidental L., Estado de Chiapas, MéxicoNuts, cashew, raw, Anacardium accidentale L., State of Chiapas, MexicoNueces y semillas
MXA0006UGirasol, semilla, cruda sin ingredientes añanidos, sin sal, Helianthus annuus, Ciudad de MéxicoGirassol, semente, crua, s/ adição de ingredientes , s/ sal , Helianthus annuus, Cidade do MéxicoSunflower, seed, raw, without added ingredients, without salt, Helianthus annuus, Mexico CityNueces y semillas
MXA0003CCapulín, con cáscara, sin semilla, fresco, Muntigia calabura L., Yucatán- MéxicoFruta típica mexicana 'Capulín', c/ casca, sem sementes, in natura, Muntigia calabura L., Estado de YucatánTypical Mexican fruit 'Capulín ', with peel, without seed, fresh, Muntigia calabura L., State of Yucatan, MexicoFrutas y derivados
MXA0004CCereza, sin semilla, con cáscara, fresco, Prunus cerasus L., Baja California- MéxicoCereja, s/ semente, c/ casca, in natura (?), Prunus cerasus L. Estado de Baja California, MéxicoCherry, without seed, with peel , raw , Prunus cerasus L. State of Baja California, MexicoFrutas y derivados
MXA0005CChabacano , pulpa, con cáscara, fresco, Prunus armeniaca, Puebla- MéxicoDamasco, polpa c/casca , in natura, Prunus armeniaca, Estado de Puebla, MéxicoApricot, pulp with peel, raw, Prunus armeniaca, State of Puebla, MexicoFrutas y derivados
MXA0006CChico zapote, pulpa, sin semilla, con cáscara, fresco, Achras zapota L., Morelos- MéxicoSapoti, polpa, c/ casca, in natura, Achras zapota L., Estado de Morelos, MéxicoSapoti, pulp, wihtout seed, with peel, raw, Achras zapota L., State of Morelos, MexicoFrutas y derivados
MXA0007CCiruela roja, sin semilla, con cáscara, fresco, Prunus sp., Puebla- MéxicoAmeixa vermelha, s/ semente, c/ casca, in natura, Prunus sp., Estado de Puebla, MéxicoRed plum, without seed, with peel, raw, Prunus sp., State of Puebla, MexicoFrutas y derivados
MXA0008CCoco, agua, fresco, sin ingredientes añadinos, Cocos nucifera L., Yucatán- MéxicoCoco, água, in natura, s/ adição de ingredientes, Cocos nucifera L., Estado de Yucatán, MéxicoCoconut, water, fresh, without added ingredients , Cocos nucifera L., State of Yucatán, MexicoFrutas y derivados
MXA0009CDurazno, pulpa , sin semilla, con cáscara , fresco , Prunus persica Sieb. et Zucc., Michoacán- MéxicoPêssego, polpa, s/ sementes, c/ casca, in natura, Prunus persica Sieb. et Zucc., Estado de Michoacán, MéxicoPeach, pulp, without seed, with peel, raw, Prunus persica Sieb. et Zucc., State of Michoacan, MexicoFrutas y derivados
MXA0010CBebida, néctar (jugo), durazno, pasteurizado, con azúcar añadida, Ciudad de MéxicoBebida, néctar (suco), pêssego, pasteurizado,com adição de açúcar, Cidade do MéxicoDrink, nectar (juice?), peach, pasteurized, with added sugar, Mexico CityFrutas y derivados
MXA0011CFresa, fresca, Fragaria mexicana Schl., Guanajuato- MéxicoMorango, in natura, Fragaria Mexicana Schl., Estado de Guanajuato, MéxicoStrawberry, raw, Fragaria Mexicana Schl., State of Guanajuato, MexicoFrutas y derivados
MXA0013CGuayaba, pulpa, sin semilla, con cáscara, fresco, Psidium guajava L., Jalisco- MéxicoGoiaba, polpa, s/ semente, c/ casca, in natura, Psidium guajava L., Cidade do MéxicoGuava, pulp , without seed, with peel, raw, Psidium guajava L., Satate of Jalisco, MexicoFrutas y derivados
MXA0014CHigo, con cáscara, fresco, Ficus carica L., Ciudad de MéxicoFigo, c/ casca, in natura, Ficus carica L., Cidade do MéxicoFig, with peel, raw , Ficus carica L., Mexico CityFrutas y derivados
PYA0001AChipa mestizo, preparación típica paraguaya,horneada, artesanal, Dpto. Central-ParaguayPreparação típica paraguaia, Chipa, assada, artesanal, c/ sal, Dpto. Central-ParaguaiChipa, typical paraguayan preparation, baked, homemade, Dpto. Central-ParaguayCereales y derivados
PYA0003UMacadamia, cruda, Macadamia integrifolia HAES 344, Dpto. Cordillera-ParaguayMacadâmia, crua, Macadamia integrifolia HAES 344, Dpto. Cordillera-ParaguaiMacadamia, raw, Macadamia integrifolia HAES 344, Dpto. Cordillera-ParaguayNueces y semillas
PYA0005BPoroto indio (indio kumanda, sacha poroto), fruto silvestre, grano, seco, crudo, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFruto silvestre paraguaio 'Poroto indio' grão, seco, cru, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiParaguayan wild fruit 'Poroto indio' grain, dry, raw, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayVegetales y derivados
PYA0006CKurugua rojo (melao croa), pulpa, sin cáscara, sin semilla, madura, fresca, Sicana odorifera, Dpto. Coordillera-ParaguayFruto típico da América Latina, Kurugua vermelho (melão croá), polpa, s/ casca, s/ semente, maduro, in natura, Sicana odorifera, Dpto. Cordillera-ParaguaiTypical fruit from Latin America, Kurugua red (croá melon), pulp, without peel, without seeds, ripe, raw, Sicana odorifera, Dpto. Cordillera-ParaguayFrutas y derivados
PYA0007CKurugua rojo (melao croa, calabaza melona, cassabanana, melón de olor, jamelão), semilla, cruda, Sicana odorifera, Dpto. Coordillera-ParaguayFruto típico da América Latina, Kurugua vermelho (melão croá), semente, crua, Sicana odorifera, Dpto. Cordillera-ParaguaTypical fruit from Latin America, Kurugua red (croá melon), seed, raw, Sicana odorifera, Dpto. Cordillera-ParaguayFrutas y derivados
PYA0004CGuavirá pyta (guaviroveira, guabiroba do mato, gabiroba), fruto nativo, pulpa y semillas, maduro, fresco, Campomanesia xanthocarpa, Dpto. Central-ParaguayFruto nativo paraguaio, 'Guavirá pyta', polpa e semente, maduro, in natura, Campomanesia xanthocarpa, Dpto. Central-ParaguaiParaguayan native fruit, 'Guavirá pyta', pulp and seed, ripe, raw, Campomanesia xanthocarpa, Dpto. Central-ParaguayFrutas y derivados
PYA0008CÑandu apysa (sete-capotes), fruto nativo, pulpa y semilla, sin cáscara, maduro, fresca, Campomanesia guazumifolia (Cambess) O. Berg., Dpto. Central-ParaguayFruto nativo paraguaio, 'Ñandu apysa', polpa e semente, s/ casca, maduro, in natura, Campomanesia guazumifolia (Cambess) O. Berg., Dpto. Central-ParaguaiNative Paraguayan fruit, 'Ñandu apysa', pulp and seed, without skin, ripe, raw, Campomanesia guazumifolia (Cambess) O. Berg., Dpto. Central-ParaguayFrutas y derivados
PYA0009CGuavirá hovy (guabiroba, pará-guava), fruto nativo, pulpa y semillas, maduro, fresca, Campomanesia guaviroba (DC.) Kiaersk, Dpto. Central-ParaguayFruto nativo paraguaio, 'Guavirá hovy', polpa e semente, maduro, in natura, Campomanesia guaviroba (DC.) Kiaersk, Dpto. Central-ParaguaiNative Paraguayan fruit, 'Guavirá hovy', pulp and seed, ripe, raw, Campomanesia guaviroba (DC.) Kiaersk, Dpto. Central-ParaguayFrutas y derivados
PYA0010CAjí chaqueño (ají del monte), frutos silvestres, enteros, maduros, desecados, triturados, sin ingredientes añadidos, Capsicum chacoense, Dpto. de Alto Paraguay-ParaguayFruto silvetre paraguaio 'Ají chaqueño', inteiro, maduros, desecados, triturados, Capsicum chacoense, Dpto. de Alto Paraguai-ParaguaiParaguayan wild fruit 'Ají chaqueño', whole, ripe, dried, crushed, Capsicum chacoense, Dpto. de Alto Paraguay-ParaguayFrutas y derivados
PYA0011CCoco (mbokaja), almendra, seca, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-ParaguayCoco (macaúba), amêndoa, seca, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-ParaguaiTypical fruit from Latin America, 'Coconut (macauba)', almonds, dried, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-ParaguayFrutas y derivados
PYA0012CCoco (mbokaja), pulpa, fresca, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-ParaguayCoco (macaúba), polpa, in natura, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-ParaguaiTypical fruit from Latin America, 'Coconut (macauba)', pulp, raw, Acrocomia aculeata, Dpto. Coordillera-ParaguayFrutas y derivados
PYA0013CTarumã (taruma-aceituna, taruma sin espinas), pulpa, sin cáscara y semillas, maduro, fresco, Vitex magapotamica, Asunción-ParaguayTarumã, polpa, c/ casca e semente, maduro, in natura, Vitex magapotamica, Asunção-ParaguaiTypical fruit from Latin America, 'Tarumã', pulp, without peel and seed, ripe, raw, Vitex magapotamica, Asunción-ParaguayFrutas y derivados
PYA0014CAlgarrobo blanco (algarroba, carob), fruto silvestre, vainas, sin semilla, seca, Prosopis alba, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFruto silvestre paraguaio, 'Alfarroba branca', vagem, s/ semente, seca, Prosopis alba, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiParaguayan wild fruit, 'White carob', pod, without seed, dried, Prosopis alba, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayLeguminosas y derivados
PYA0015CPoroto indio (Indio kumanda, sacha poroto), silvestre, vaina, con semilla, seca, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFruto silvestre paraguaio,'Poroto indio', vagem, c/ semente, seco, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiParaguayan wild fruit, 'Poroto indio', pod, with seed, dried, Cynophalla retusa, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFrutas y derivados
PYA0016KAlgarrobina, jarabe, vaina y semilla, cocción en agua, con azúcar, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayAlfarroba, xarope, vagem e semente, cozido em água, c/ açúcar, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiCarob, syrup, pod and seed, cooked in water, with sugar, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayAzúcares y dulces
PYA0017CTuna del Chaco, fruto silvestre, pulpa y semillas, frescas, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFruto silvestre paraguaio, Figo da Índia, polpa e semente, in natura, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiParaguayan wild fruit, Prickly pear, pulp and seed, raw, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFrutas y derivados
PYA0018KMermelada, tuna, fruto entero, con azúçar, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayCompota, Figo da Índia, fruto inteira, c/ açúcar, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiJam, Prickly pear, whole fruit, with sugar, Cereus forbesii, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayAzúcares y dulces
PYA0019KMermelada, fruto silvestre, mistol, entero, con azúçar, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayCompota, fruta silvestre, mistol, fruto inteira, c/ açúcar, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiJam, wild fruit, mistol, whole fruit, with sugar, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayAzúcares y dulces
PYA0020CCafé de Mistol, silvestre, fruto entero, con semilla, secos, maduro, tostado, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayCafé mistol, silvestre, fruto inteiro, com caroço, seco, maduro, torrado, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiMistol coffee, wild, whole fruit, with seeds, dried, ripe, roasted, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFrutas y derivados
PYA0021CMistol, fruto silvestre, con pulpa y cáscara, sin semilla, fresco, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayMistol, fruto silvestre, com polpa e casca, sem sementes, fresco, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiMistol, wild fruit, with pulp and peel, seedless, fresh, Sarcomphalus mistol (Griseb.) Hauenschild, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFrutas y derivados
PYA0022CPajagua naranja (sacha naranja, bola verde), fruto silvestre, semilla entera, madura, fresca, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFruto silvestre paraguaio, 'Pajagua naranja', semente, maduro, in natura, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiParaguayan wild fruit, 'Pajagua naranja', seed, ripe, raw, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFrutas y derivados
PYA0002CPajagua naranja (sacha naranja, bola verde), fruto silvestre, pulpa, sin cáscara, fresca, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFruto silvestre do Paraguai 'Pajagua naranja', polpa, s/ casca, in natura, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguai-ParaguaiParaguayan wild fruit, 'Pajagua naranja', pulp, without peel, raw, Anisocapparis speciosa, Dpto. Alto Paraguay-ParaguayFrutas y derivados
PYA0023TKumanda yvyra´i (poroto palito, guandul, gandul, frijol de palo), grano, enteros, secos, crudo, Cajanus cajan, Dpto. Central-ParaguayFeijão, guandu, grão, cru, Cajanus cajan, Dpto. Central-ParaguaiBeans, pigeon pea, grain, raw, Cajanus cajan, Dpto. Central-ParaguayLeguminosas y derivados
PYA0024ASopa paraguaya masa salada, con harina de maíz, artesanal, horneada, con sal, Dpto. Central-ParaguayPreparação típica, Sopa paraguaia (bolo), c/ farinha de milho, artesanal, assada, c/ sal, Dpto. Central-ParaguaiTypical preparation, Paraguayan soup (cake), with corn flour, homemade, baked, with salt, Dpto. Central-ParaguayCereales y derivados
PYA0025ASopa paraguaya masa salada, con harina de maíz, artesanal, horneada, con sal, Dpto. Central-ParaguayPreparação típica, Sopa paraguaia (bolo), c/ farinha de milho, artesanal, assada, c/ sal, Dpto. Central-ParaguaiTypical preparation, Paraguayan soup (cake), with corn flour, homemade, baked, with salt, Dpto. Central-ParaguayCereales y derivados

Apoyo

Raised Image
Raised Image
Raised Image
Raised Image
Raised Image
Raised Image